The Pilot of Mag7 was aired on Jan. 3, 1998. So it's 15th Anniversary now. And the best way to celebrate is rewatch the movie.
Here are some interesting facts about Chris Larabee and Vin Tanner noticed during the rewatch. Some more are here
MAG-7: funny moments.
Пилот М7 был впервые показан 3 января 1998, так что в этом году 15-летний юбилей сериала. Такое событие просто необходимо отпраздновать перепросмотром нетленной "Великолепной семерки". В этом посте я изложу некоторые любопытные факты, подмеченные во время просмотра и кое-какие свои мысли. Больше об этом изложено здесь
MAG-7: забавное. Примечание: все это в основном о Крисе Лараби и Вине Таннере.
Love and Honor7777777
There are two weeks between SotP and LaH.
Между прошлой и этой сериями прошло две недели.
Vin says it but Chris was the settling kind. Does it mean Vin never think (or try don't think) about Chris' past with Sarah?
And it was a bad idea to wear the holster over the coat.
Вин говорит, что не замечал в Крисе склонности к оседлости. Но Крис был оседлым владельцем ранчо. Вин что, предпочитает не думать об этом периоде?
А идея надеть кобуру поверх куртки была не слишком удачной.
The handshake alone isn't enough for Vin so he needs also to slap Chris' shoulder?
Просто рукопожатия Вину мало, нужно еще и по плечу хлопнуть?
Chris wasn't surprised to see Vin. And Chris thanks Vin for supplies and doesn’t thanks him for saving life. Their bond is really strong and specific.
Крис не удивлен, что Вин вернулся, как будто так и надо. И он благодарит Вина за припасы – но не за спасение жизни. Очень характерная черта в их bond.
I'm crazy about the fact that Rafael was EC' mother's lover in SB. And now he openly flirts with Chris. It also emphasizes the big difference in age between Chris and Vin.
Я не могу спокойно смотреть на Рафаэля, потому что сразу вспоминаю факт, что он был любовником матери Эрика в "Санта-Барбаре". А теперь он так откровенно заигрывает с Крисом. Бедный Вин Эрикович, что за проклятие. И кроме всего прочего, эта ситуация хорошо подчеркивает нехилую разницу в возрасте между Крисом и Вином.
What Vin is doing in that alley? Does he follow the newcomers (and Rafael especially)?
И что Вин делает на этих задворках за салуном? Следит на уродами вообще – или Рафаэлем в частности?
Vin used to wear the knife in another way.
Вин раньше носил нож по-другому.
I hope when Vin talks to Inez he means himself and his situation too: after Eli's death he finally decided to stay in 4C and quit to think about trip to Tascosa. There are other ways to clear the name.
Я очень надеюсь, что когда Вин говорит это Инез, он имеет в виду и себя. Что после смерти Элайи он окончательно решил остаться в этом городе и оставил мысли вернуться в Таскосу. В конце концов, очистить имя можно и другими, не суицидальными способами.
A very interesting line for a gunslinger who used to kill 18-years old boys. No wonder Chris prefer doesn't name himself now.
Эта фраза довольно странно звучит из уст ганфайтера, который убивал 18-летних детей из-за репутации. Неудивительно, что теперь Крис предпочитает не называть свое имя.
It's stupid to sit like that, with a vulnerable back.
Сидеть спиной к улице без никого из ребят рядом – это как-то глупо.
No, the situation with Vin and Rafael is really funny, and their exchange of glares is great!
Не, ну ситуация с Вином и Рафаэлем реально забавляет! И как они обмениваются взглядами, о, как расширяются глаза Вина, когда он смотрит на него!
Vin talks so sure, it's not a bravado. But Don doesn't wear a gun. Could Vin to shoot an unarmed man? Or he hasn't problems to kill him with his knife?
Вин говорит так уверено, как о свершившемся факте, без всякой бравады. Но дон не носит оружие. Может ли Вин застрелить безоружного человека? Или у Вина в любом случае нет проблем, чтобы убить его ножом?
Vin is too familiar with the boys in this ep: 'Bucklin', a slaps to Ezra's and Buck's shoulders… And he is really friendly with Ezra.
Вин слишком фамильярничает с ребятами в этой серии, просто совсем на него не похоже. "Баклин", шлепки по плечам Эзры и Бака… кстати, с Эзрой он особенно дружен.
Vin pushes Chris' shoulder here.
Вин толкнул плечом плечо Криса, когда обминал его. Улица ему мала, что ли?