Signs everywhere I look © RZK
рассказы к NAVY SEALS: вариации эвакуацииТак-с, ну что. Истории про хрупких юношей вытянули из меня годовой запас соплей, плагиат «Анжелики и Султана» вызвал здоровое охуение, все достойное прочтения уже прочитано (кроме сериалов, которые я не смотрела, и достопочтенного Терминатора, которого берегу на закуску). А потому примусь я за свой самый любимый характер. Да, потому как Кайл Риз – это мерило и эталон, как там вещал Святое Писание проповедник в «Мегиддо»: «Я есть альфа и омега…». А вот из обычных смертных никто не сравнится с Джеймсом Курраном. И я так погляжу, энтот лейтенант вообще вызывает повальную любовь у дам бальзаковского возраста. Хотя чему тут удивляться? Эх… тьфу.
Поскольку большинство рассказов неразрывно связаны с фильмом, ниже представлено содержание “Navy SEALs”. Напомню, что все взято с фан-сайта Майкла Бина «Феникс» (кстати, хз чего хозяйка его так назвала, но имя просто в яблочко).
В этом посте три рассказа, которые повествуют об эвакуации из Бейрута, т.е. продолжают конец фильма и высказывают предположения, что бы делали котики, если бы подлодка не вернулась за ними. Фото – кадры из фильма, второе как раз когда остатки команды добрались до моря.
Предисловие. Содержание фильма

Средиземное море. Авианосец США получает сигнал SOS из корабля, на который напали террористы. На помощь высылается вертолет Navy, который попадает под обстрел и исчезает с радара авианосца.
Норфолк, Виргиния, США. Темноволосый мужчина ранним утром просыпается на берегу океана. С трудом поднявшись и недоуменно озираясь по сторонам, он направляется к дому. Это Хоукинс [младший лейтенант ВМФ в исполнении Чарли Шина]. Из дома выходит зеленоглазый блондин, аналогично недоуменный [командрир отряда лейтенант первого ранга ВМФ Джеймс Курран в исполнении Майкла Бина]. Из диалога становится ясно, что накануне был мальчишник, и теперь им нужно найти третьего члена команды, Грехема, который женится через 30 минут. Наконец, они все собираются, и Курран везет их в церковь на своем джипе, однако по дороге Хоукинс избегает участия в торжественной церемонии, выпрыгивая из машины в залив. Но свадьба не состоялась. Посреди церемонии раздается бибиканье пейджеров, и отряд котиков быстро покидает церковь.
Порт в Восточном Средиземноморье. Лидер террористов приказывает убить захваченных в плен пилотов американского вертолета. Когда застрелили первого пилота, в двери и окна помещения врываются люди в черной униформе, которые бесшумно расстреливают террористов. Когда они снимают маски, легко узнается сбежавшая со свадьбы команда котиков. Лидер террористов закрывается в комнате и притворяется египетским моряком, когда его обнаруживает Хоукинс. Но Хоукинс поднимает шум, присутствие котиков выдано, и к месту эвакуации они пробиваются с боем. Когда путь к основной LZ был полностью отрезан, Курран направляет своих людей к запасной зоне, и по дороге Хоукинс и Грехем обнаруживают склад с ракетами "Стингер". Хоукинс просит у Куррана разрешение взять взрывчатку и подорвать склад, но лейтенант отказывается, посчитав своей первоочередной задачей доставку пилотов и своих людей в безопасное место. Вертолет ВМФ доставляет их на авианосец, и котиков допрашивает разведка ВМФ. Отношение котиков и разведки взаимно негативное, Куррана обвиняют в решении, а в египетском моряке Хоукинса узнают лидера экстремистской группировки. Явно видно, что Хоукинс перевозбужден миссией и имеет проблемы с контролем эмоций, вызванных "делом". Лейтенант старается его успокоить, но его советы пропадают впустую.
Вашингтон, округ Колумбия. В Пентагоне группа военных и гражданских лиц во главе с госсекретарем США смотрят запись интервью американо-ливанской журналистки Клэр Верронс с лидером террористической группировки Аль Шудада по имени Бен Шахид. Шахид упоминает о своем участии в бомбардировке казарм морских пехотинцев в Ливане в 1983. За столом среди прочих сидят адмирал ВМФ, капитан Дан и лейтенант Курран. Команду Куррана обвиняют в том, что они оставили руках террористов ракеты, и госсекретарь не упускает возможности наброситься на лейтенанта и напомнить, что котикам платят за то, чтобы они умерли, если необходимо, при исполнении долга. В конце встречи Курран просит разрешения его команде вернуться и уничтожить ракеты, на что госсекретарь отвечает, что теперь дело в руках президента.
После встречи капитан и лейтенант идут вдоль гавани, и капитан пытается подбодрить младшего офицера, в голову которого хорошо запали слова госсекретаря о необходимости умереть. В конце концов, капитан заявляет, кто отряд Куррана скорее всего и погибнет, если будет охотится за этими ракетами, и приказывает им взять отпуск. Курран неохотно соглашается.
Отдых котиков показывается как игра в гольф всей командой. Но Курран отделяется от своих людей и продолжает размышлять о ракетах, попутно читая книгу "Tears of Rage" Клэр Верронс. Хоукинс замечает состояние лейтенанта и напоминает ему о его собственных словах о контроле эмоций. Во время игры в гольф Грехем объясняется со своей невестой, будучи до сих пор неверен, что котику стоит жениться.
Наконец, разведка напала на след ракет, которые находятся у побережья Сирии, и котики отправляются за ними, к месту их доставляет американская подлодка. Очередная угроза – ракеты могут быть заминированы. В тишине котики проникают на корабль, берут его под контроль и вызывают саперов. Однако когда ящики вскрыли, они оказались пустыми.
В США Курран решает, что единственная возможность найти ракеты – заняться поисками самому, не покладаясь на разведку, и старается вступить в контакт с Клэр. По ее просьбе Курран показал ей тренировочную базу. Прогулка была приятной, пока Курран не привел ее в Kill House – помещение, где котики отрабатывают непосредственный контакт с врагом. Курран пригласил Клэр на изысканный ужин, однако их замечает Хоукинс и подстраивает так, чтобы Куррана вызвали к капитану Дану. Курран знает, что Хоукинс может начудить что-то, но у него нет выбора, и он оставляет Клэр с младшим лейтенантом. Хоукинс пытается флиртовать с Клэр, но та быстро ставит его на место. Тем временем Курран раскрывает подлог, находит Хоукинса и требует объяснений, однако младший лейтенант недоумевает такой бурной реакции, и, в конце концов, Курран признается, что это все связано с ракетами.
Вскоре поступает информация, что мирная делегация сбита ракетой "Стингер". В злости Курран отправляется к Клэр и все-таки заставляет ее сотрудничать. Курран, Хоукинс и Клэр встречаются в плавучем доме Куррана, и Хоукинс высказывает идею выкрасть одного из террористов. На очередной встрече в Пентагоне Курран представляет свой план.
Котики встречаются в командном центре отработать детали похищения. Если все пройдет как надо, им будет противостоять только один телохранитель. Их выбрасывают с парашютами в Средиземное море, и вплавь они добираются до берега. Курран и несколько человек входят в нужный им дом, остальные остаются на улице. Когда на улице показались вооруженные люди, Хоукинс нарушает приказ Куррана оставаться неподвижным. Он открывает огонь, и в перестрелке погибает Грехем (лучший друг Куррана).
На Куррана ложиться обязанность известить о случившемся невесту Грехема. После похорон с военными почестями, Курран опять утешает невесту, но отказывается ответить на ее вопрос, как погиб ее жених. Вечером котики собираются в местном баре помянуть Грехема. Курран много пьет, все смотрят видео игры в гольф. После стычки с местным завсегдателем, Хоукинс провозглашает тост за Грехема. Курран в злости уходит. Хоукинс следует за ним, Курран оборачивается к нему и обвиняет в "тосте за человека, которого ты положил в могилу". Когда Курран уходит, Хоукинс наконец признался себе, что он виновен в смерти друга.
Клэр приходит в плавучий дом Куррана и с удивлением видит, что дом полностью разгромлен. Она находит Куррана на верхней палубе, горюющем о друге. Они идут по причалу, Курран рассказывает о миссии, она утешает его. Утром она просыпается в его кровати и видит его уже одетым в полевую форму. Курран говорит, что выкраденный террорист дал нужную информацию, ракеты найдены, и они отправляются за ними.
Новое задание началось. Котики на понтонах добираются до Бейрута и встречаются с проводником Амаля – мальчиком с автоматом. В городе идут бои, и котики с трудом прорываются к своей цели. Снайпера Дэйна убивают, но он успевает спасти жизнь Куррану. Наконец, котики добираются до здания школы, в котором находятся ракеты. Курран с двумя своими людьми отправляется туда заминировать их, Хоукинс с товарищем остаются их прикрывать. Когда котики заложили взрывчатку, уже рассвело, и из домов стали выходить люди. Курран с людьми покидают здание школы под огнем людей Шахида. Куррана ранят, он падает и, хотя находится в зоне взрыва, приказывает Хоукинсу взорвать здание. Зная, что выполнение этого приказа означает смерть Куррана, Хоукинс отказывается сделать это. Он оставляет детонатор Рамосу и под прикрытием огня своих людей вытаскивает Куррана и, наконец, здание взрывают.
Теперь котикам нужно добраться до подлодки. Тащя тяжело раненного Куррана, которому ввели морфий, они похищают "Мерседес" и пытаются оторваться от преследующих их террористов. Наконец, они добираются до моря, но выстрелом из БТР убивают котика-водителя, "Мерседес" переворачивается и начинает гореть, Хоукинс с товарищами вытаскивают из обломков Куррана и бегут к пляжу. Но уже знают, что опоздали. Капитан подлодки с рассветом покинул прибрежные воды, отказываясь рисковать оборудованием и людьми, и капитан Дан не мог заставить его изменить решение. Под огнем террористов котики бросаются в море. Шахид с людьми садятся в лодку и преследуют их. Шахид замечает тело Куррана, плавающее лицом вниз, подплывает к нему, и на лодку из засады нападают котики. В битве под водой Хоукинс убивает Шахида, лодку взрывают.
Остаток команды котиков дрейфует в море, надеясь, что подлодка вернется. Внезапно она действительно всплывает рядом с ними.
Зона эвакуации
Автор: Tarlan
Оригинал: www.michaelbiehn.co.uk/fiction/viewstory.php?si...
Summary: The morphine makes his thoughts drift, zoning out to where he wants to be.
Categories: Navy SEALs
Characters: Curran/Claire, Dale Hawkins, Lt. James Curran
Genres: Angst/Drama
Warnings: Violence, Het/smut
Громкая музыка не могла заглушить воспоминания, которые всплывали в голове Куррана, когда он молча пил за Билла Грехема. Когда Хоукинс поднял свой стакан и провозгласил тост, внутри Куррана что-то оборвалось, но годы тренировки быстро обуздали злость, подкрепленную алкоголем в крови. Он покинул бар, не желая конфронтации перед командой.
Он не ожидал, что Хоукинс последует за ним на парковку, и сердито обернулся, потому что Хоукинс не имел права обижаться на его поведение в баре. Билл был мертв, и это не случилось, если бы Хоукинс не искал славы вместо того, чтобы оставаться на своей позиции. Курран знал, что должен донести на Хоукинса, знал, что должен вышвырнуть его из команды, он обязан это сделать. Его вера в то, что он может позволить Хоукинсу прикрывать свою спину, была подорвана, а это недопустимо в их работе. Но он не мог сделать это. Глубоко внутри оставалась искра веры в их дружбу, которую Курран хотел раздуть в сильное пламя, отогнать тени, преследующие его после смерти Грехема.
Он уходил, не желая больше разделять свою боль, а эхо слов Хоукинса оставалось за его спиной. "Я лоханулся, и он умер, и я ничего не могу поделать с этим!"
Ответственность. Доверие. Все это проебано, но Хоукинс неправ, что он ничего не может поделать с этим. Он может учиться на ошибках. Они оба могут учиться на них.
***
Бейрут был зоной военных действий, город был разорван на части различными религиозными и политическими группировками, и в нем почти не осталось зданий, не изуродованных шрамами от бомб и пуль. Они выполнили свое задание и уничтожили ракеты, но цена была слишком высока. Дэйн был мертв, и Рексер тоже, а сейчас они были в воде, опоздав на встречу с подлодкой.
Безопасность было не то слово, которым Курран мог описать их нынешнее положение, хотя его затуманенное морфием сознание с трудом могло фокусироваться на происходящем. Он знал, что они не могут оставаться в море слишком долго, или, точнее, *он* не может оставаться здесь слишком долго, не с ранами в животе и бедре, из которых в воду сочится кровь. Кровь могла привлечь акул, которые, как они знали, заплывали в эту часть моря. Курран старался прислушиваться к разговору своих людей и к отпускаемым шуточкам и был рад, что никто не паниковал. Их всех обучали тому, что нужно делать в подобной ситуации, но сейчас он не мог помочь им выбраться отсюда, его мысли все время ускользали к образу Клэр тем последним утром, вспоминая ее сонную улыбку перед тем, как она осознала, что он одет в полевую форму.
"Ну, и сколько будем ждать", поинтересовался Хоукинс, и Курран расхохотался, понимая, что отключается снова. Крошечная часть его знала, что это все не смешно, что действие морфия проходит, и начинает брать свое инфекция. Он пожелал, чтобы Хоукинс взорвал его вместе с ракетами.
Внезапная волна подхватила его, но Лери держал его с одной стороны, а Хоукинс – с другой, и рубка подлодки появилась из воды почти рядом с ними, по мере того, как она всплывала, обнажалась палуба. Матросы выбежали из люков и спустили спасательные лестницы. Лери, Хоукинс и Рамос поплыли к подлодке, таща Куррана за собой, их ласты помогли им добраться туда за минуту. Курран мог быть только благодарен морфию, который смягчил острую боль, когда его тянули из воды и перетаскивали по палубе перед тем, как опустить в люк. Слишком хорошо вышколенный, он не позволял темноте притупить свой взор, решив оставаться в сознании до тех пор, пока не убедится, что остаток его команды в безопасности. Но у него не было выбора, когда он почувствовал крошечный укол иголки, что послал его в темноту.
Когда он очнулся, верхний свет был потушен, но Курран узнал чистый, стерильный воздух лазарета. Движение в маленькой комнате заставило его повернуть голову, и он увидел Хоукинса, который спал на стуле в углу, закинув ноги на стол.
"Дэйл?"
Темные глаза немедленно открылись, ноги слетели со стола, когда Хоукинс вскочил и двумя шагами пересек комнату, приблизившись к Куррану.
"Хэй, босс. Начал уже подумывать, не собрался ли ты спать всю дорогу до базы".
"Где мы?"
"Почти в Ла Маддалене. Они придерживают транспорт, чтобы вернуть нас в Штаты".
Курран кивнул, обрадовавшись, что им не придется околачиваться в Сардинии слишком долго. Он хотел вернуться на свою базу и, еще важнее, к Клэр. Он вспомнил, как ее сонная улыбка увяла, а темные глаза наполнились беспокойством. Он вспомнил, как крепко сжал ее в последний раз перед тем, как отправился выполнять задание, оставив ее в своей постели. Он надеялся, что она ждет его возвращения, возможно, у них будет шанс построить отношения, построенные на чем-то другом, а не на необходимости, как в первый раз; отношения, которые вырастут во что-то большее, что-то лучшее. Она нравилась ему. Она по-настоящему нравилась ему.
"Эй? Ты все еще здесь?"
Он моргнул и постарался сфокусироваться на обеспокоенном лице Хоукинса, но его веки были слишком тяжелыми.
Наркотики в его крови заставляли его сознание ускользать и возвращаться, потому Курран не был особо удивлен, проснувшись в другом месте, которое он сразу опознал как медицинский центр ВМФ в Бетесде. Он несколько раз моргнул, и тяжесть анестезии обрушилась на его мозг, а тугость повязок – на живот и бедро.
"Джеймс?"
Он повернул голову и посмотрел в направлении тихого голоса. Курран затаил дыхание в надежде и выдохнул только тогда, когда почувствовал, как Клэр мягко сжала его пальцы. Возможно, эта эйфория была вызвана наркотиками, но он не мог сдержать улыбку, когда ее прекрасное лицо появилось перед его глазами.
"Эй", нежно сказал он, и ее ответная улыбка унесла прочь тени Бейрута.
Сколько вы собираетесь ждать, ребята?
Автор: Sasha
Оригинал: www.michaelbiehn.co.uk/fiction/viewstory.php?si...
Summary: What if the submarine never came back?
Categories: Navy SEALs
Characters: Dale Hawkins, Lt. James Curran, Ramos, Rick Leary
Genres: Angst/Drama
"Сколько вы собираетесь ждать, ребята?"
Они засмеялись. Хотя они не были уверены, что это не истерический смех. Ждать было безнадежно.
Прошло время.
Они замерзли и когда наконец-то зашевелились, Курран вздрогнул. "Пошли, ребята. Ясно, что они ничего не слышали, - сказал Лери. – Мы должны вылезти из воды".
Наконец, они добрались до берега и осторожно осмотрелись по сторонам. Казалось, вокруг никого нет. Они выбрались из воды и рухнули на песок передохнуть.
"Нам нужно найти место, где переждать. И определить, что делать", - сказал Хоукинс.
"Вы, ребята, идите. Я останусь с лейтенантом. Только не ходите слишком долго", - сказал Лери многозначительно.
Там, где они находились сейчас, их могли обнаружить в любую минуту. Рамос и Хоукинс отправились на поиски убежища и вернулись через несколько часов.
"Вы перебрали время", - бросил Лери.
"Эй, парень, мы сделали все, что смогли, - ответил Рамос. – Как он?"
"Не очень. Он дрожит, и я думаю, у него лихорадка. Чем быстрее мы укроемся, тем лучше".
"Тогда ты счастливчик. Мы нашли идеальный маленький коттедж недалеко отсюда", - сказал Хоукинс.
Лери с тревогой обследовал найденное убежище – маленький сырой темный подвал. "Великолепно. Ты молодец, Хоукинс".
"Спасибо. Меня немного расстроило отсутствие сада, но вид замечательный", - саркастически ответил тот.
"Куда его положить?" – спросил Рамос, прислоняя Куррана к двери.
"Секунду", - сказал Лери. Он нашел несколько старых одеял в углу, вынес наружу и вытрусил, после чего соорудил из них кровать. "Ок, сади его сюда".
Опустилась ночь.
SEALS разожгли небольшой огонь, достаточный только для того, чтобы осветить их убежище. Больший мог бы выдать их дымом. Лери дал Куррану немного воды, лейтенант лежал, теряя и приходя в сознание. Остальные устроили совещание.
"Слушайте, мы не можем оставаться здесь – здесь небезопасно", - сказал Хоукинс.
"А я говорю вам, что его нельзя двигать. У меня нет лекарств, а у него лихорадка, с которой я ничего не могу поделать!"
"В таком случае не имеет значения, что мы понесем его".
"Проклятье, Хоукинс, он остается неподвижным!"
"Ну и что тогда ты предлагаешь делать? Оставаться здесь, пока нас не найдут и не подстрелят, как собак? Или постараться добраться туда, где мы можем связаться с кем-то, что вытащит нас к черту отсюда".
"Мы не можем идти", - Лери был непреклонен.
"Кто здесь командует?" – спросил Хоукинс.
"Лейтенант Курран. Он еще не умер".
"Ой, перестань, Лери. Он вне игры. Значит, командую я. И я говорю двигаться".
Лери отступил, побежденный. "Ну, а ты что думаешь, Рамос?"
Рамос, который сохранял молчание во время этой стычки, не хотел встрявать. "Нууу, как сказал Хоукинс, я полагаю, командование теперь возлагается на него".
"Найти мальчика".
Трое мужчин подпрыгнули, когда новый голос вступил в разговор. Они повернулись и увидели, что Курран пытается сесть. Хоукинс бросился к нему.
"Эй, эй, полегче, босс. Что ты сказал?"
"Найти мальчика, - прохрипел Курран. – Али. Связной Амаля. Он сможет передать о нас. Вы просто найдите его". Потом он опять упал на постель и отключился.
Лери посмотрел на Хоукинса. "Ну, непохоже, чтобы он был вне игры".
"Как по мне, звучит как приказ", - добавил Рамос.
"Ок, - вздохнул Хоукинс. – Рамос, ты со мной. Лери, оставайся здесь и присматривай за ним".
Рассвет наступил вместе с возвращением двух котиков. С пустыми руками.
"Вы не нашли его?" – спросил Лери.
"Эй, дай нам передохнуть. Это большой город", - отрезал Хоукинс.
"Ок. Прости. Просто дело в том, что он не очень хорош".
Лери показал на Куррана. Хоукинс повернулся к раненному. Лери был прав. Он выглядел плохо. Все его тело тряслось, он был покрыт потом, его голова моталась со стороны в сторону в попытках спастись от преследующего во сне кошмара. Когда Хоукинс положил руку ему на голову, то почувствовал, как жар опалил кожу.
"Ты не можешь сделать что-нибудь?" – спросил он.
Лери тряхнул головой. "Мне выдали аптечку с лекарствами только для оказания первой помощи. Не для такого случая. Лихорадка приходит и уходит. Все, что я могу сделать – это промывать раны, держать его в тепле и поить его. И молиться, чтобы мы поскорее отсюда выбрались".
Двое остальных хорошо знали, что он чувствует. Они уже потеряли двух хороших друзей в этой миссии, и Билли Грехем умер не так давно. Они не могут потерять кого-то еще.
Рамос прервал молчание. "Мы раздобыли немного местной одежды. Я отправлюсь искать мальчика сегодня днем ". Он подошел к тюку с одеждой, который они принесли с собой, и начал рыться в нем.
"Что?! - воскликнул Лери. – Рамос, ты не можешь. Я знаю, ты хорошо говоришь по-арабски, но что, если кто-нибудь опознает твой акцент или что-то в этом роде?"
"Будем надеяться, что нет, - ответил Хоукинс. – У тебя есть лучшая идея?"
"Даже если я не найду мальчика, то могу, по крайней мере, попытаться найти немного еды и воды, правильно?", - сказал Рамос.
Лери посмотрел на него, потом протянул руку и пожал его ладонь. "Удачи, парень".
Рамос кивнул и ушел.
Прошел день. Курран просыпался несколько раз, иногда осознавая реальность, иногда нет. Когда он проснулся в очередной раз, сидящий рядом Хоукинс заметил трепетание век.
"Хэй. Привет, cake eater".
Курран попытался улыбнуться: "Сам такой".
"Как ты?"
"Бывало и лучше, - он осмотрелся вокруг. – Где Рамос?"
"Его черед идти за пивом".
"Я серьезно".
Хоукинс вздохнул. "Он пошел искать мальчика. Он единственный, кто может делать это днем". "Мы надеемся", - добавил Хоукинс про себя.
"Слушай, Хоукинс, если не найдете мальчика, забудьте обо мне. Выбирайтесь отсюда. Вытаскивай их отсюда".
"Ну, босс, не уверен, что они разрешат мне бросить тебя".
"Прикажи. Скажи им, что это я сказал".
"Я скажу тебе правду, босс. Я не уверен, что позволю себе оставить тебя".
"Проклятье, Хоукинс!" – он зашипел от внезапной боли в животе. Передохнув, продолжил: "Хоть раз перестань думать о самом себе. Сделай это для меня. Вытащи их отсюда". Его слова затихли, когда он опять потерял сознание.
Хоукинс остался сидеть рядом и размышлять о только что сказанном. Он думал о себе? Будет он чувствовать вину, если оставит Куррана умирать здесь? Они были командой, все они, хотя Хоукинс знал, что иногда действует как одиночка. Может ли он заставить себя оставить человека позади?
Стемнело. И с темнотой вернулся Рамос.
"Рамос? Ты в окей?" – прошептал Лери, когда увидел его силуэт в дверном проеме.
"Лучше чем окей. Смотрите, что я нашел", - и он отступил, пропуская еще один силуэт. Это был Али.
"Что случилось?" – спросил Хоукинс.
"Я нашел его сразу после полудня. Мы вернулись в его лагерь и по радио запросили помощь. Они заберут нас перед самым рассветом, Али покажет, где, - сказал Рамос. – Не волнуйтесь. Парень сказал, что с тех пор как мы взорвали школу, место боев переместилось, и здесь никто не побеспокоит нас".
У Лери вырвалось тихое ура. "Мы уберемся отсюда! Мы вернемся домой!"
Хоукинс повернулся к Куррану, который продолжал спать. "Ты слышал, босс? Мы едем домой. Все мы".
Другой путь выхода
Автор: Tarlan
Оригинал: www.michaelbiehn.co.uk/fiction/viewstory.php?si...
Summary: What if the submarine had not come back for them?
Categories: Navy SEALs
Characters: Dale Hawkins, Lt. James Curran, Ramos, Rick Leary
Genres: Action, Adventure, Angst/Drama
После того, как улегся всплеск адреналина, они тихо дрейфовали на волнах, пока Рамос не озвучил то, о чем думали все трое.
"Они не вернутся. Если бы хотели, то уже были здесь".
Рамос озабоченно посмотрел в уставшие после боя лица. Спасательный жилет удерживал Куррана наплаву, руки широко разведены, глаза явственно показывали, что этот человек не с ними, его сознание продолжает скользить между этим миром и другим, вызванным наркотиком. На мальчишеском лице лежали глубокие складки, которых не было до начала миссии. Рамос сглотнул. Курран был больше чем просто лейтенантом, больше, чем просто лидером... Он также был другом, и он хотел выбраться и стереть эти складки боли. Его внимание вернулось к остальным, пока Курран не сфокусировался на нем и не увидел беспокойство, явственно написанное на его лице. Хоукинс легко будоражил воду, оправдывая данное ему Курраном прозвище "полурыба", а Лери был неподвижен, его дыхание с течением времени становилось все тяжелее. Рамос подумал, что на медика особенно давит состояние Куррана. Он знал, что Курран ранен тяжело... и знал, что они ждут, что Лери сотворит чудо. Рамос пошевелил ногами в воде. На нем были нем были ласты... как и на Хоукинсе и Лери. Но никто из них не мог оставаться здесь вечно. Он заговорил снова, надеясь получить ответ.
"Ну, что будем делать?"
Лери бросил на Рамоса и Хоукинса могильный взгляд, потом посмотрел на лидера.
"Что бы мы ни решили, лучше всего выбраться на сушу. Куррану нужно перевязать раны... и он не может позволить себе простудиться".
Хоукинс бросил косой взгляд и заметил, что наполненные болью глаза лейтенанта начинают осознавать действительность, действие морфия проходило. Его внимание вернулось к Лери, который продолжал, слегка улыбаясь вопреки страху в голосе.
"Во всяком случае, не знаю как насчет вас, но я не собираюсь стать завтраком акул".
"Не думаю, что здесь есть акулы..."
"Да? С таким количеством крови в воде, я почувствую себя более безопасно на береге".
Ласты облегчили возвращение назад, но Курран был мертвым весом, когда они полувынесли-полувытащили его тело на берег. Они положили его на островок жесткой травы, морщась в ответ на его стон протеста, когда он безуспешно попытался подняться, игнорируя боль, что пронзила его бок и ногу. Он помогал как мог, когда Лери и Хоукинс стаскивали пропитанную водой одежду с его тела, чтобы высушить ее на теплом утреннем солнце. Вскоре появился Рамос и положил рядом с раненным лидером тюк с одеждой.
"Позаимствовал немного местной одежды. Еще час – и мы сваримся от жары".
Он кивнул на темную униформу из неопрена, которая была незаменима во время ночной миссии в Бейруте, но полностью непрактична под жарким ближневосточным солнцем. Как только Лери сменил повязки, он принялся помогать одевать Куррана. Даже без фактора ранения и потери крови Курран был самым уязвимым в их группе – его белокурые волосы и светлая кожа были не предназначены для такого климата. Уже сейчас Рамос мог видеть бисеринки пота над бледными, полными губами... а солнце только начало подниматься.
Хоукинс завернулся в плохо сидящую одежду, уселся в стороне от остальных и уставился на прекрасную голубизну Средиземного моря. С выведенным из строя Курраном он становился лидером отряда. Теперь на нем лежала ответственность за то, чтобы вывести их отсюда, но, сколько он ни думал, перед ним было только два пути.
Первый: они могут вернуться в Бейрут и попытаться найти мальчика, который был их проводником до здания школы, в котором хранили ракеты. У Али могла быть связь и, возможно, хотя очень сомнительно, он мог бы передать послание американцам. Но найти мальчика в руинах такого большого города было подобно поиску иголки в стоге сена. Он обернулся назад и бросил взгляд на город, в котором оставалась жизнь. Хоукинс заметил движение женщин и детей, выживших в руинах и занимающихся дневной рутиной по нахождению еды и воды. Он не мог понять, почему они остаются в Бейруте. Однако он был уверен, что затишье – он не мог подобрать лучшего слова – закончится с наступлением темноты.
Он вернулся к своим размышлениям и подумал о втором варианте, который представлял собой два варианта в одном...
Они могли пойти вдоль побережья на юг к Израилю или на север в Сирию. И то, и другое было опасно, потому что Ливан представлял собой котел, кипящий гневом и обидами от старых и новых ран. Фактически, на всем Ближнем Востоке периодически вспыхивали локальные стычки и спорадические бои. По крайней мере, сейчас стабилизировалась обстановка на Западном Берегу и в Секторе Газа, где был израильско-палестинский конфликт, но Хоукинс все равно не мог решиться на почти 70-мильное путешествие в любом направлении вдоль побережья страны, разрываемой войной.
Он вздохнул. Что выбрать? Вздохнув еще раз, он понял, что Вариант 1 невозможен. Они никогда не найдут мальчика, а если останутся здесь до темноты, то их быстро убьют. Им нужно двигаться, чтобы за световой день как можно дальше уйти от Бейрута, пока ночь не упала на город. Хоукинс полез в карман и достал монету.
"Орел – Израиль, решка – Сирия". Он подбросил монету в воздух, но она упала на землю забытой, когда его внимание привлек мягкий, полый боли голос.
"Кипр".
Хоукинс вскочил на ноги, бросился к Куррану и упал возле него.
"Эй, cake-eater. Как ты?"
"Просто... замечательно".
Хоукинс обменялся понимающим взглядом с Лери, прочитав беспокойство на лице медика. Он протянул руки, не давая Куррану встать, и был рад, когда тот упал назад без особой борьбы. Хоукинс отбросил локон выгоревших на солнце белокурых волос с покрытого потом лба и вздрогнул, когда Курран схватил его запястье, привлекая внимание.
"Кипр".
Хоукинс посмотрел на Средиземное море, потом снова на лейтенанта.
"Почему? Туда, должно быть... с сотню миль по открытому морю".
"Ты думаешь... у меня не было плана на... Иисусе..." Курран зажмурился, когда его захлестнула волна боли. Он снова открыл стеклянные от остатков морфия глаза и продолжил, пока боль отпустила. "... все случаи?"
Хоукинс почувствовал, что его щеки горят. Курран был более чем дотошным, когда планировал. Он должен был знать, что этот человек продумает запасной план на тот случай, если они к рассвету не успеют выполнить задание, но затем его смущение сменилось растерянностью... а потом злостью.
"И когда ты планировал рассказать остальным об этом?"
У Куррана были все основания почувствовать себя виноватым. Он *должен* был рассказать всем что делать до того, как они покинули вертолет. И в первую очередь он должен был сказать Хоукинсу, но он признавал, что когда дело касалось Хоукинса, он не мог думать здраво. Он продолжал злиться на второго по званию офицера. Билли Грехем был его другом... и он обвинял Хоукинса в его смерти. Сейчас он мало что мог сделать, чтобы исправить эту ошибку, кроме как указать им правильное направление. Курран заметил, что Рамос придвинулся ближе, чтобы можно было слышать, хотя темные глаза продолжали осматривать периметр в поисках опасности.
"Нам нужна лодка..."
"Черт, если бы я знал это раньше, то не взрывал бы ту..."
"Уймись, Хоукинс". Курран поморщился, когда боль пронзила бедро и живот. Он продолжил еще тише. "Это ничему не поможет".
Курран опять стал пытаться подняться и, наконец, с небольшой помощью Лери смог сесть, оперевшись на медика.
"У британцев военная... база на Кипре. Им должны... были сообщить, если мы... не эвакуируемся. Наши люди... попросят... их... присматривать".
"Итак, нам нужно украсть лодку и плыть на северо-запад сто миль по Средиземному морю к Кипру, где британцы могут – а могут и нет – высматривать нас". Хоукинс позволил словам повиснуть в воздухе, потом набрал полную грудь воздуха. "Хорошая идея".
Он протянул руку и положил ее на плечо Куррана, видя облегчение в этих мягких зеленых глазах. С дьявольской улыбкой Хоукинс дал пять Лери и кивнул Рамосу.
"В миле по берегу есть порт. Там должны быть одна или две лодки. Ты и Лери оставайтесь. Мы с Рамосом пойдем и добудем транспорт".
Курран подождал, когда они будут вне зоны слышимости, и спросил Лери:
"Как... плохо?"
"Плохо".
"Так плохо... как я чувствую?"
"Хуже. Ты еще под действием морфия. Через полчаса ты будешь кричать в агонии".
Курран кивнул головой, хорошо осознавая свое состояние, но, тем не менее, нуждаясь в подтверждении.
"Хоукинс должен был... оставить меня. Я приказал ему..."
"Он не единственный с проблемами со слухом. Никто из нас не оставил бы тебя".
"Ну... возможно... нет особой... разницы..." Курран глубоко вдохнул и прерывисто выдохнул. "Я не выберусь".
"Выберешься. Мы не для того тащили твою задницу всю дорогу сюда, чтобы ты сдался".
Курран хрипло засмеялся и пожал руку Лери. Его хватка усилилась, когда очередная волна боли накатила на него, и потом его поглотило благословенное забвение.
Земля, казалось, качалась под ним, когда он возвращался в сознание сквозь туман боли и морфия. Он мог слышать мягкие удары волн о дерево, мог чувствовать соленый воздух. Когда он открыл глаза, то увидел над собой ярко-голубое небо, окружающее грязно-белый холст паруса. Кусок ткани, привязанный к мачте, прикрывал верхнюю половину его тела, давая некоторую защиту от палящего солнца, и сильный бриз надувал его.
"Добро пожаловать в землю живых".
"Где..." прохрипел Курран, удивленный скрежетом своего голоса, когда он постарался заговорить. Его горло напоминало наждачную бумагу, грубое и жесткое, язык распух от жажды. Курран почувствовал облегчение, когда мокрая тряпка легла на его потрескавшиеся губы.
"Мы где-то в 10 милях от берега, двигается точно на северо-восток. Скоро мы войдем в нейтральные воды... но кто знает".
Курран вздрогнул, когда Лери поднял его рубашку и проверил повязки, которые наложил ранее. Медик поджал губы. Курран продолжал терять кровь и, если они не доставят его в госпиталь в ближайшее время, его шансы выжить будут призрачными. Пуля, которая прошла сквозь его правую ногу, причинила минимальные повреждения, но даже ее одной было достаточно, чтобы убить его, если их не спасут. Лери вздохнул, зная, что все могло быть намного хуже. Пара сантиметров в любую сторону – и она затронула бы артерию. Курран истек бы кровью за минуту. Даже ранение в живот было удачным... если можно говорить об удаче относительно огнестрельной раны. Пуля прошла сквозь мягкие ткани, не задев важные органы, но, опять-таки, продолжающееся кровотечение угрожало жизни лейтенанта.
Хоукинс проскользнул к ним и сел возле раненного, оставив Рамоса править лодкой самому. Он говорил с Лери час назад и знал, что у Куррана мало шансов пережить ночь. Он кивнул уставшему медику, прося столько уединения, сколько они могут получить на такой маленькой лодке. Лери отправился помочь Рамосу.
Даже в ярком солнечном свете зрачки Куррана были расширены, нежно-зеленая радужка образовывала корону вокруг черного зрачка. Хоукинс прижал мокрую тряпку к сухому рту и смотрел, как полные губы приоткрылись, а глаза закрылись, и понадеялся, что Курран снова провалился в сон. Он долго смотрел в лицо лейтенанта, навеки запечатлевая его в памяти, зная, что, возможно, в последний раз видит его живым. Его мысли вернулись к самому началу...
"Ты... должен был... оставить меня. Приказал тебе..."
"Я не мог. Я не мог оставить тебя. Ты не просто лидер отряда – ты мой друг. Я..." Хоукинс наклонил голову, безуспешно пытаясь найти слова. В последние несколько часов у него было достаточно времени, чтобы подумать, и он знал, что у него больше может не быть возможности сказать это Куррану. Он почувствовал, что слезы жгут его глаза. "Я сожалею о Грехеме. Я виновал... мне так жаль".
Он едва ли осознал, что Курран поднял руку и погладил его по щеке. Потемневшие от горя глаза встретились с его собственными, и проблеск надежды осветил лицо Хоукинса, когда он увидел кривую улыбку, приподнявшую уголки губ Куррана. Он открыл рот сказать что-нибудь, но застыл, поднял голову и стал прислушиваться. Потом быстро повернулся к носу лодки и резко встал. Лодка накренилась.
"Хэй, что за черт?.."
"Заткнись". Хоукинс заметил, что глаза Лери и Рамоса расширились от осознания: отдаленный шум достиг их ушей. Он начал махать руками. "Да. Иди к мамочке, бэби".
Мгновением позже вертолет кружил у них над головой, его хвост украшали голубые, красные и белые цвета Королевских Воздушных Сил Великобритании. Пока он снижался, один из пилотов прыгнул в море. Быстро выплыв на поверхность, человек в считанные минуты добрался до маленькой лодки. Пилот не стал подниматься в лодку, опасаясь, что она не выдержит дополнительного веса - она была намного меньше шлюпки и не предназначена для морских путешествий. И так была вероятность, что суденышко перевернется из-за поднятой лопастями бури, потому вертолет держался на дистанции.
"Кто-то хочет подняться? Если да, то экипаж подан".
Пилот осознал ситуацию на борту и выстроил в уме план эвакуации. Они быстро решили, что Рамос поднимется с пилотом. Лери и Хоукинс только смотрели, как опустилась лебедка с люлькой, а затем Рамос с пилотом были подняты из моря. Прошло несколько минут, прежде чем с вертолета снова показалась лебедка и пилот. Лери и Хоукинс подождали, пока пилот доставит им люльку, и помогли ему поместить туда Куррана, надежно привязав раненого. Они ухватились за борта лодки, пока пилот поднимал люльку в вертолет, а потом лебедка медленно спустилась в третий раз. Наконец, Хоукинс вздохнул с облегчением, когда руки втянули его в люлюку.
Менее чем через минуту Хоукинс был в вертолете в безопасности. Он смотрел, как маленькая лодка превращается в точку, пока вертолет уносил их вдаль, потом посмотрел вниз на деятельность у своих ног. Лери и двое британских пилотов занимались Курраном. Он видел, как они устанавливают капельницу, и знал, что вливание любой жидкости поможет лейтенанту, но желал, чтобы это кровь капала в вену раненного.
Люди, окружавшие лейтенанта, расступились на мгновение, и глаза Хоукинса расширились, когда они были затянуты в зеленую глубину. Слабая улыбка мелькнула в них перед тем, как они закрылись в успокоительном сне... и Хоукинс не мог сдержать ответную улыбку, расплывшуюся на его лице, когда все страхи, вина и напряжение последних недель исчезли с этой единственной прощающей улыбкой.
Поскольку большинство рассказов неразрывно связаны с фильмом, ниже представлено содержание “Navy SEALs”. Напомню, что все взято с фан-сайта Майкла Бина «Феникс» (кстати, хз чего хозяйка его так назвала, но имя просто в яблочко).
В этом посте три рассказа, которые повествуют об эвакуации из Бейрута, т.е. продолжают конец фильма и высказывают предположения, что бы делали котики, если бы подлодка не вернулась за ними. Фото – кадры из фильма, второе как раз когда остатки команды добрались до моря.
Предисловие. Содержание фильма

Средиземное море. Авианосец США получает сигнал SOS из корабля, на который напали террористы. На помощь высылается вертолет Navy, который попадает под обстрел и исчезает с радара авианосца.
Норфолк, Виргиния, США. Темноволосый мужчина ранним утром просыпается на берегу океана. С трудом поднявшись и недоуменно озираясь по сторонам, он направляется к дому. Это Хоукинс [младший лейтенант ВМФ в исполнении Чарли Шина]. Из дома выходит зеленоглазый блондин, аналогично недоуменный [командрир отряда лейтенант первого ранга ВМФ Джеймс Курран в исполнении Майкла Бина]. Из диалога становится ясно, что накануне был мальчишник, и теперь им нужно найти третьего члена команды, Грехема, который женится через 30 минут. Наконец, они все собираются, и Курран везет их в церковь на своем джипе, однако по дороге Хоукинс избегает участия в торжественной церемонии, выпрыгивая из машины в залив. Но свадьба не состоялась. Посреди церемонии раздается бибиканье пейджеров, и отряд котиков быстро покидает церковь.
Порт в Восточном Средиземноморье. Лидер террористов приказывает убить захваченных в плен пилотов американского вертолета. Когда застрелили первого пилота, в двери и окна помещения врываются люди в черной униформе, которые бесшумно расстреливают террористов. Когда они снимают маски, легко узнается сбежавшая со свадьбы команда котиков. Лидер террористов закрывается в комнате и притворяется египетским моряком, когда его обнаруживает Хоукинс. Но Хоукинс поднимает шум, присутствие котиков выдано, и к месту эвакуации они пробиваются с боем. Когда путь к основной LZ был полностью отрезан, Курран направляет своих людей к запасной зоне, и по дороге Хоукинс и Грехем обнаруживают склад с ракетами "Стингер". Хоукинс просит у Куррана разрешение взять взрывчатку и подорвать склад, но лейтенант отказывается, посчитав своей первоочередной задачей доставку пилотов и своих людей в безопасное место. Вертолет ВМФ доставляет их на авианосец, и котиков допрашивает разведка ВМФ. Отношение котиков и разведки взаимно негативное, Куррана обвиняют в решении, а в египетском моряке Хоукинса узнают лидера экстремистской группировки. Явно видно, что Хоукинс перевозбужден миссией и имеет проблемы с контролем эмоций, вызванных "делом". Лейтенант старается его успокоить, но его советы пропадают впустую.
Вашингтон, округ Колумбия. В Пентагоне группа военных и гражданских лиц во главе с госсекретарем США смотрят запись интервью американо-ливанской журналистки Клэр Верронс с лидером террористической группировки Аль Шудада по имени Бен Шахид. Шахид упоминает о своем участии в бомбардировке казарм морских пехотинцев в Ливане в 1983. За столом среди прочих сидят адмирал ВМФ, капитан Дан и лейтенант Курран. Команду Куррана обвиняют в том, что они оставили руках террористов ракеты, и госсекретарь не упускает возможности наброситься на лейтенанта и напомнить, что котикам платят за то, чтобы они умерли, если необходимо, при исполнении долга. В конце встречи Курран просит разрешения его команде вернуться и уничтожить ракеты, на что госсекретарь отвечает, что теперь дело в руках президента.
После встречи капитан и лейтенант идут вдоль гавани, и капитан пытается подбодрить младшего офицера, в голову которого хорошо запали слова госсекретаря о необходимости умереть. В конце концов, капитан заявляет, кто отряд Куррана скорее всего и погибнет, если будет охотится за этими ракетами, и приказывает им взять отпуск. Курран неохотно соглашается.
Отдых котиков показывается как игра в гольф всей командой. Но Курран отделяется от своих людей и продолжает размышлять о ракетах, попутно читая книгу "Tears of Rage" Клэр Верронс. Хоукинс замечает состояние лейтенанта и напоминает ему о его собственных словах о контроле эмоций. Во время игры в гольф Грехем объясняется со своей невестой, будучи до сих пор неверен, что котику стоит жениться.
Наконец, разведка напала на след ракет, которые находятся у побережья Сирии, и котики отправляются за ними, к месту их доставляет американская подлодка. Очередная угроза – ракеты могут быть заминированы. В тишине котики проникают на корабль, берут его под контроль и вызывают саперов. Однако когда ящики вскрыли, они оказались пустыми.
В США Курран решает, что единственная возможность найти ракеты – заняться поисками самому, не покладаясь на разведку, и старается вступить в контакт с Клэр. По ее просьбе Курран показал ей тренировочную базу. Прогулка была приятной, пока Курран не привел ее в Kill House – помещение, где котики отрабатывают непосредственный контакт с врагом. Курран пригласил Клэр на изысканный ужин, однако их замечает Хоукинс и подстраивает так, чтобы Куррана вызвали к капитану Дану. Курран знает, что Хоукинс может начудить что-то, но у него нет выбора, и он оставляет Клэр с младшим лейтенантом. Хоукинс пытается флиртовать с Клэр, но та быстро ставит его на место. Тем временем Курран раскрывает подлог, находит Хоукинса и требует объяснений, однако младший лейтенант недоумевает такой бурной реакции, и, в конце концов, Курран признается, что это все связано с ракетами.
Вскоре поступает информация, что мирная делегация сбита ракетой "Стингер". В злости Курран отправляется к Клэр и все-таки заставляет ее сотрудничать. Курран, Хоукинс и Клэр встречаются в плавучем доме Куррана, и Хоукинс высказывает идею выкрасть одного из террористов. На очередной встрече в Пентагоне Курран представляет свой план.
Котики встречаются в командном центре отработать детали похищения. Если все пройдет как надо, им будет противостоять только один телохранитель. Их выбрасывают с парашютами в Средиземное море, и вплавь они добираются до берега. Курран и несколько человек входят в нужный им дом, остальные остаются на улице. Когда на улице показались вооруженные люди, Хоукинс нарушает приказ Куррана оставаться неподвижным. Он открывает огонь, и в перестрелке погибает Грехем (лучший друг Куррана).
На Куррана ложиться обязанность известить о случившемся невесту Грехема. После похорон с военными почестями, Курран опять утешает невесту, но отказывается ответить на ее вопрос, как погиб ее жених. Вечером котики собираются в местном баре помянуть Грехема. Курран много пьет, все смотрят видео игры в гольф. После стычки с местным завсегдателем, Хоукинс провозглашает тост за Грехема. Курран в злости уходит. Хоукинс следует за ним, Курран оборачивается к нему и обвиняет в "тосте за человека, которого ты положил в могилу". Когда Курран уходит, Хоукинс наконец признался себе, что он виновен в смерти друга.
Клэр приходит в плавучий дом Куррана и с удивлением видит, что дом полностью разгромлен. Она находит Куррана на верхней палубе, горюющем о друге. Они идут по причалу, Курран рассказывает о миссии, она утешает его. Утром она просыпается в его кровати и видит его уже одетым в полевую форму. Курран говорит, что выкраденный террорист дал нужную информацию, ракеты найдены, и они отправляются за ними.
Новое задание началось. Котики на понтонах добираются до Бейрута и встречаются с проводником Амаля – мальчиком с автоматом. В городе идут бои, и котики с трудом прорываются к своей цели. Снайпера Дэйна убивают, но он успевает спасти жизнь Куррану. Наконец, котики добираются до здания школы, в котором находятся ракеты. Курран с двумя своими людьми отправляется туда заминировать их, Хоукинс с товарищем остаются их прикрывать. Когда котики заложили взрывчатку, уже рассвело, и из домов стали выходить люди. Курран с людьми покидают здание школы под огнем людей Шахида. Куррана ранят, он падает и, хотя находится в зоне взрыва, приказывает Хоукинсу взорвать здание. Зная, что выполнение этого приказа означает смерть Куррана, Хоукинс отказывается сделать это. Он оставляет детонатор Рамосу и под прикрытием огня своих людей вытаскивает Куррана и, наконец, здание взрывают.
Теперь котикам нужно добраться до подлодки. Тащя тяжело раненного Куррана, которому ввели морфий, они похищают "Мерседес" и пытаются оторваться от преследующих их террористов. Наконец, они добираются до моря, но выстрелом из БТР убивают котика-водителя, "Мерседес" переворачивается и начинает гореть, Хоукинс с товарищами вытаскивают из обломков Куррана и бегут к пляжу. Но уже знают, что опоздали. Капитан подлодки с рассветом покинул прибрежные воды, отказываясь рисковать оборудованием и людьми, и капитан Дан не мог заставить его изменить решение. Под огнем террористов котики бросаются в море. Шахид с людьми садятся в лодку и преследуют их. Шахид замечает тело Куррана, плавающее лицом вниз, подплывает к нему, и на лодку из засады нападают котики. В битве под водой Хоукинс убивает Шахида, лодку взрывают.
Остаток команды котиков дрейфует в море, надеясь, что подлодка вернется. Внезапно она действительно всплывает рядом с ними.
Зона эвакуации
Автор: Tarlan
Оригинал: www.michaelbiehn.co.uk/fiction/viewstory.php?si...
Summary: The morphine makes his thoughts drift, zoning out to where he wants to be.
Categories: Navy SEALs
Characters: Curran/Claire, Dale Hawkins, Lt. James Curran
Genres: Angst/Drama
Warnings: Violence, Het/smut
Громкая музыка не могла заглушить воспоминания, которые всплывали в голове Куррана, когда он молча пил за Билла Грехема. Когда Хоукинс поднял свой стакан и провозгласил тост, внутри Куррана что-то оборвалось, но годы тренировки быстро обуздали злость, подкрепленную алкоголем в крови. Он покинул бар, не желая конфронтации перед командой.
Он не ожидал, что Хоукинс последует за ним на парковку, и сердито обернулся, потому что Хоукинс не имел права обижаться на его поведение в баре. Билл был мертв, и это не случилось, если бы Хоукинс не искал славы вместо того, чтобы оставаться на своей позиции. Курран знал, что должен донести на Хоукинса, знал, что должен вышвырнуть его из команды, он обязан это сделать. Его вера в то, что он может позволить Хоукинсу прикрывать свою спину, была подорвана, а это недопустимо в их работе. Но он не мог сделать это. Глубоко внутри оставалась искра веры в их дружбу, которую Курран хотел раздуть в сильное пламя, отогнать тени, преследующие его после смерти Грехема.
Он уходил, не желая больше разделять свою боль, а эхо слов Хоукинса оставалось за его спиной. "Я лоханулся, и он умер, и я ничего не могу поделать с этим!"
Ответственность. Доверие. Все это проебано, но Хоукинс неправ, что он ничего не может поделать с этим. Он может учиться на ошибках. Они оба могут учиться на них.
***
Бейрут был зоной военных действий, город был разорван на части различными религиозными и политическими группировками, и в нем почти не осталось зданий, не изуродованных шрамами от бомб и пуль. Они выполнили свое задание и уничтожили ракеты, но цена была слишком высока. Дэйн был мертв, и Рексер тоже, а сейчас они были в воде, опоздав на встречу с подлодкой.
Безопасность было не то слово, которым Курран мог описать их нынешнее положение, хотя его затуманенное морфием сознание с трудом могло фокусироваться на происходящем. Он знал, что они не могут оставаться в море слишком долго, или, точнее, *он* не может оставаться здесь слишком долго, не с ранами в животе и бедре, из которых в воду сочится кровь. Кровь могла привлечь акул, которые, как они знали, заплывали в эту часть моря. Курран старался прислушиваться к разговору своих людей и к отпускаемым шуточкам и был рад, что никто не паниковал. Их всех обучали тому, что нужно делать в подобной ситуации, но сейчас он не мог помочь им выбраться отсюда, его мысли все время ускользали к образу Клэр тем последним утром, вспоминая ее сонную улыбку перед тем, как она осознала, что он одет в полевую форму.
"Ну, и сколько будем ждать", поинтересовался Хоукинс, и Курран расхохотался, понимая, что отключается снова. Крошечная часть его знала, что это все не смешно, что действие морфия проходит, и начинает брать свое инфекция. Он пожелал, чтобы Хоукинс взорвал его вместе с ракетами.
Внезапная волна подхватила его, но Лери держал его с одной стороны, а Хоукинс – с другой, и рубка подлодки появилась из воды почти рядом с ними, по мере того, как она всплывала, обнажалась палуба. Матросы выбежали из люков и спустили спасательные лестницы. Лери, Хоукинс и Рамос поплыли к подлодке, таща Куррана за собой, их ласты помогли им добраться туда за минуту. Курран мог быть только благодарен морфию, который смягчил острую боль, когда его тянули из воды и перетаскивали по палубе перед тем, как опустить в люк. Слишком хорошо вышколенный, он не позволял темноте притупить свой взор, решив оставаться в сознании до тех пор, пока не убедится, что остаток его команды в безопасности. Но у него не было выбора, когда он почувствовал крошечный укол иголки, что послал его в темноту.
Когда он очнулся, верхний свет был потушен, но Курран узнал чистый, стерильный воздух лазарета. Движение в маленькой комнате заставило его повернуть голову, и он увидел Хоукинса, который спал на стуле в углу, закинув ноги на стол.
"Дэйл?"
Темные глаза немедленно открылись, ноги слетели со стола, когда Хоукинс вскочил и двумя шагами пересек комнату, приблизившись к Куррану.
"Хэй, босс. Начал уже подумывать, не собрался ли ты спать всю дорогу до базы".
"Где мы?"
"Почти в Ла Маддалене. Они придерживают транспорт, чтобы вернуть нас в Штаты".
Курран кивнул, обрадовавшись, что им не придется околачиваться в Сардинии слишком долго. Он хотел вернуться на свою базу и, еще важнее, к Клэр. Он вспомнил, как ее сонная улыбка увяла, а темные глаза наполнились беспокойством. Он вспомнил, как крепко сжал ее в последний раз перед тем, как отправился выполнять задание, оставив ее в своей постели. Он надеялся, что она ждет его возвращения, возможно, у них будет шанс построить отношения, построенные на чем-то другом, а не на необходимости, как в первый раз; отношения, которые вырастут во что-то большее, что-то лучшее. Она нравилась ему. Она по-настоящему нравилась ему.
"Эй? Ты все еще здесь?"
Он моргнул и постарался сфокусироваться на обеспокоенном лице Хоукинса, но его веки были слишком тяжелыми.
Наркотики в его крови заставляли его сознание ускользать и возвращаться, потому Курран не был особо удивлен, проснувшись в другом месте, которое он сразу опознал как медицинский центр ВМФ в Бетесде. Он несколько раз моргнул, и тяжесть анестезии обрушилась на его мозг, а тугость повязок – на живот и бедро.
"Джеймс?"
Он повернул голову и посмотрел в направлении тихого голоса. Курран затаил дыхание в надежде и выдохнул только тогда, когда почувствовал, как Клэр мягко сжала его пальцы. Возможно, эта эйфория была вызвана наркотиками, но он не мог сдержать улыбку, когда ее прекрасное лицо появилось перед его глазами.
"Эй", нежно сказал он, и ее ответная улыбка унесла прочь тени Бейрута.
Сколько вы собираетесь ждать, ребята?
Автор: Sasha
Оригинал: www.michaelbiehn.co.uk/fiction/viewstory.php?si...
Summary: What if the submarine never came back?
Categories: Navy SEALs
Characters: Dale Hawkins, Lt. James Curran, Ramos, Rick Leary
Genres: Angst/Drama
"Сколько вы собираетесь ждать, ребята?"
Они засмеялись. Хотя они не были уверены, что это не истерический смех. Ждать было безнадежно.
Прошло время.
Они замерзли и когда наконец-то зашевелились, Курран вздрогнул. "Пошли, ребята. Ясно, что они ничего не слышали, - сказал Лери. – Мы должны вылезти из воды".
Наконец, они добрались до берега и осторожно осмотрелись по сторонам. Казалось, вокруг никого нет. Они выбрались из воды и рухнули на песок передохнуть.
"Нам нужно найти место, где переждать. И определить, что делать", - сказал Хоукинс.
"Вы, ребята, идите. Я останусь с лейтенантом. Только не ходите слишком долго", - сказал Лери многозначительно.
Там, где они находились сейчас, их могли обнаружить в любую минуту. Рамос и Хоукинс отправились на поиски убежища и вернулись через несколько часов.
"Вы перебрали время", - бросил Лери.
"Эй, парень, мы сделали все, что смогли, - ответил Рамос. – Как он?"
"Не очень. Он дрожит, и я думаю, у него лихорадка. Чем быстрее мы укроемся, тем лучше".
"Тогда ты счастливчик. Мы нашли идеальный маленький коттедж недалеко отсюда", - сказал Хоукинс.
Лери с тревогой обследовал найденное убежище – маленький сырой темный подвал. "Великолепно. Ты молодец, Хоукинс".
"Спасибо. Меня немного расстроило отсутствие сада, но вид замечательный", - саркастически ответил тот.
"Куда его положить?" – спросил Рамос, прислоняя Куррана к двери.
"Секунду", - сказал Лери. Он нашел несколько старых одеял в углу, вынес наружу и вытрусил, после чего соорудил из них кровать. "Ок, сади его сюда".
Опустилась ночь.
SEALS разожгли небольшой огонь, достаточный только для того, чтобы осветить их убежище. Больший мог бы выдать их дымом. Лери дал Куррану немного воды, лейтенант лежал, теряя и приходя в сознание. Остальные устроили совещание.
"Слушайте, мы не можем оставаться здесь – здесь небезопасно", - сказал Хоукинс.
"А я говорю вам, что его нельзя двигать. У меня нет лекарств, а у него лихорадка, с которой я ничего не могу поделать!"
"В таком случае не имеет значения, что мы понесем его".
"Проклятье, Хоукинс, он остается неподвижным!"
"Ну и что тогда ты предлагаешь делать? Оставаться здесь, пока нас не найдут и не подстрелят, как собак? Или постараться добраться туда, где мы можем связаться с кем-то, что вытащит нас к черту отсюда".
"Мы не можем идти", - Лери был непреклонен.
"Кто здесь командует?" – спросил Хоукинс.
"Лейтенант Курран. Он еще не умер".
"Ой, перестань, Лери. Он вне игры. Значит, командую я. И я говорю двигаться".
Лери отступил, побежденный. "Ну, а ты что думаешь, Рамос?"
Рамос, который сохранял молчание во время этой стычки, не хотел встрявать. "Нууу, как сказал Хоукинс, я полагаю, командование теперь возлагается на него".
"Найти мальчика".
Трое мужчин подпрыгнули, когда новый голос вступил в разговор. Они повернулись и увидели, что Курран пытается сесть. Хоукинс бросился к нему.
"Эй, эй, полегче, босс. Что ты сказал?"
"Найти мальчика, - прохрипел Курран. – Али. Связной Амаля. Он сможет передать о нас. Вы просто найдите его". Потом он опять упал на постель и отключился.
Лери посмотрел на Хоукинса. "Ну, непохоже, чтобы он был вне игры".
"Как по мне, звучит как приказ", - добавил Рамос.
"Ок, - вздохнул Хоукинс. – Рамос, ты со мной. Лери, оставайся здесь и присматривай за ним".
Рассвет наступил вместе с возвращением двух котиков. С пустыми руками.
"Вы не нашли его?" – спросил Лери.
"Эй, дай нам передохнуть. Это большой город", - отрезал Хоукинс.
"Ок. Прости. Просто дело в том, что он не очень хорош".
Лери показал на Куррана. Хоукинс повернулся к раненному. Лери был прав. Он выглядел плохо. Все его тело тряслось, он был покрыт потом, его голова моталась со стороны в сторону в попытках спастись от преследующего во сне кошмара. Когда Хоукинс положил руку ему на голову, то почувствовал, как жар опалил кожу.
"Ты не можешь сделать что-нибудь?" – спросил он.
Лери тряхнул головой. "Мне выдали аптечку с лекарствами только для оказания первой помощи. Не для такого случая. Лихорадка приходит и уходит. Все, что я могу сделать – это промывать раны, держать его в тепле и поить его. И молиться, чтобы мы поскорее отсюда выбрались".
Двое остальных хорошо знали, что он чувствует. Они уже потеряли двух хороших друзей в этой миссии, и Билли Грехем умер не так давно. Они не могут потерять кого-то еще.
Рамос прервал молчание. "Мы раздобыли немного местной одежды. Я отправлюсь искать мальчика сегодня днем ". Он подошел к тюку с одеждой, который они принесли с собой, и начал рыться в нем.
"Что?! - воскликнул Лери. – Рамос, ты не можешь. Я знаю, ты хорошо говоришь по-арабски, но что, если кто-нибудь опознает твой акцент или что-то в этом роде?"
"Будем надеяться, что нет, - ответил Хоукинс. – У тебя есть лучшая идея?"
"Даже если я не найду мальчика, то могу, по крайней мере, попытаться найти немного еды и воды, правильно?", - сказал Рамос.
Лери посмотрел на него, потом протянул руку и пожал его ладонь. "Удачи, парень".
Рамос кивнул и ушел.
Прошел день. Курран просыпался несколько раз, иногда осознавая реальность, иногда нет. Когда он проснулся в очередной раз, сидящий рядом Хоукинс заметил трепетание век.
"Хэй. Привет, cake eater".
Курран попытался улыбнуться: "Сам такой".
"Как ты?"
"Бывало и лучше, - он осмотрелся вокруг. – Где Рамос?"
"Его черед идти за пивом".
"Я серьезно".
Хоукинс вздохнул. "Он пошел искать мальчика. Он единственный, кто может делать это днем". "Мы надеемся", - добавил Хоукинс про себя.
"Слушай, Хоукинс, если не найдете мальчика, забудьте обо мне. Выбирайтесь отсюда. Вытаскивай их отсюда".
"Ну, босс, не уверен, что они разрешат мне бросить тебя".
"Прикажи. Скажи им, что это я сказал".
"Я скажу тебе правду, босс. Я не уверен, что позволю себе оставить тебя".
"Проклятье, Хоукинс!" – он зашипел от внезапной боли в животе. Передохнув, продолжил: "Хоть раз перестань думать о самом себе. Сделай это для меня. Вытащи их отсюда". Его слова затихли, когда он опять потерял сознание.
Хоукинс остался сидеть рядом и размышлять о только что сказанном. Он думал о себе? Будет он чувствовать вину, если оставит Куррана умирать здесь? Они были командой, все они, хотя Хоукинс знал, что иногда действует как одиночка. Может ли он заставить себя оставить человека позади?
Стемнело. И с темнотой вернулся Рамос.
"Рамос? Ты в окей?" – прошептал Лери, когда увидел его силуэт в дверном проеме.
"Лучше чем окей. Смотрите, что я нашел", - и он отступил, пропуская еще один силуэт. Это был Али.
"Что случилось?" – спросил Хоукинс.
"Я нашел его сразу после полудня. Мы вернулись в его лагерь и по радио запросили помощь. Они заберут нас перед самым рассветом, Али покажет, где, - сказал Рамос. – Не волнуйтесь. Парень сказал, что с тех пор как мы взорвали школу, место боев переместилось, и здесь никто не побеспокоит нас".
У Лери вырвалось тихое ура. "Мы уберемся отсюда! Мы вернемся домой!"
Хоукинс повернулся к Куррану, который продолжал спать. "Ты слышал, босс? Мы едем домой. Все мы".
Другой путь выхода
Автор: Tarlan
Оригинал: www.michaelbiehn.co.uk/fiction/viewstory.php?si...
Summary: What if the submarine had not come back for them?
Categories: Navy SEALs
Characters: Dale Hawkins, Lt. James Curran, Ramos, Rick Leary
Genres: Action, Adventure, Angst/Drama
После того, как улегся всплеск адреналина, они тихо дрейфовали на волнах, пока Рамос не озвучил то, о чем думали все трое.
"Они не вернутся. Если бы хотели, то уже были здесь".
Рамос озабоченно посмотрел в уставшие после боя лица. Спасательный жилет удерживал Куррана наплаву, руки широко разведены, глаза явственно показывали, что этот человек не с ними, его сознание продолжает скользить между этим миром и другим, вызванным наркотиком. На мальчишеском лице лежали глубокие складки, которых не было до начала миссии. Рамос сглотнул. Курран был больше чем просто лейтенантом, больше, чем просто лидером... Он также был другом, и он хотел выбраться и стереть эти складки боли. Его внимание вернулось к остальным, пока Курран не сфокусировался на нем и не увидел беспокойство, явственно написанное на его лице. Хоукинс легко будоражил воду, оправдывая данное ему Курраном прозвище "полурыба", а Лери был неподвижен, его дыхание с течением времени становилось все тяжелее. Рамос подумал, что на медика особенно давит состояние Куррана. Он знал, что Курран ранен тяжело... и знал, что они ждут, что Лери сотворит чудо. Рамос пошевелил ногами в воде. На нем были нем были ласты... как и на Хоукинсе и Лери. Но никто из них не мог оставаться здесь вечно. Он заговорил снова, надеясь получить ответ.
"Ну, что будем делать?"
Лери бросил на Рамоса и Хоукинса могильный взгляд, потом посмотрел на лидера.
"Что бы мы ни решили, лучше всего выбраться на сушу. Куррану нужно перевязать раны... и он не может позволить себе простудиться".
Хоукинс бросил косой взгляд и заметил, что наполненные болью глаза лейтенанта начинают осознавать действительность, действие морфия проходило. Его внимание вернулось к Лери, который продолжал, слегка улыбаясь вопреки страху в голосе.
"Во всяком случае, не знаю как насчет вас, но я не собираюсь стать завтраком акул".
"Не думаю, что здесь есть акулы..."
"Да? С таким количеством крови в воде, я почувствую себя более безопасно на береге".
Ласты облегчили возвращение назад, но Курран был мертвым весом, когда они полувынесли-полувытащили его тело на берег. Они положили его на островок жесткой травы, морщась в ответ на его стон протеста, когда он безуспешно попытался подняться, игнорируя боль, что пронзила его бок и ногу. Он помогал как мог, когда Лери и Хоукинс стаскивали пропитанную водой одежду с его тела, чтобы высушить ее на теплом утреннем солнце. Вскоре появился Рамос и положил рядом с раненным лидером тюк с одеждой.
"Позаимствовал немного местной одежды. Еще час – и мы сваримся от жары".
Он кивнул на темную униформу из неопрена, которая была незаменима во время ночной миссии в Бейруте, но полностью непрактична под жарким ближневосточным солнцем. Как только Лери сменил повязки, он принялся помогать одевать Куррана. Даже без фактора ранения и потери крови Курран был самым уязвимым в их группе – его белокурые волосы и светлая кожа были не предназначены для такого климата. Уже сейчас Рамос мог видеть бисеринки пота над бледными, полными губами... а солнце только начало подниматься.
Хоукинс завернулся в плохо сидящую одежду, уселся в стороне от остальных и уставился на прекрасную голубизну Средиземного моря. С выведенным из строя Курраном он становился лидером отряда. Теперь на нем лежала ответственность за то, чтобы вывести их отсюда, но, сколько он ни думал, перед ним было только два пути.
Первый: они могут вернуться в Бейрут и попытаться найти мальчика, который был их проводником до здания школы, в котором хранили ракеты. У Али могла быть связь и, возможно, хотя очень сомнительно, он мог бы передать послание американцам. Но найти мальчика в руинах такого большого города было подобно поиску иголки в стоге сена. Он обернулся назад и бросил взгляд на город, в котором оставалась жизнь. Хоукинс заметил движение женщин и детей, выживших в руинах и занимающихся дневной рутиной по нахождению еды и воды. Он не мог понять, почему они остаются в Бейруте. Однако он был уверен, что затишье – он не мог подобрать лучшего слова – закончится с наступлением темноты.
Он вернулся к своим размышлениям и подумал о втором варианте, который представлял собой два варианта в одном...
Они могли пойти вдоль побережья на юг к Израилю или на север в Сирию. И то, и другое было опасно, потому что Ливан представлял собой котел, кипящий гневом и обидами от старых и новых ран. Фактически, на всем Ближнем Востоке периодически вспыхивали локальные стычки и спорадические бои. По крайней мере, сейчас стабилизировалась обстановка на Западном Берегу и в Секторе Газа, где был израильско-палестинский конфликт, но Хоукинс все равно не мог решиться на почти 70-мильное путешествие в любом направлении вдоль побережья страны, разрываемой войной.
Он вздохнул. Что выбрать? Вздохнув еще раз, он понял, что Вариант 1 невозможен. Они никогда не найдут мальчика, а если останутся здесь до темноты, то их быстро убьют. Им нужно двигаться, чтобы за световой день как можно дальше уйти от Бейрута, пока ночь не упала на город. Хоукинс полез в карман и достал монету.
"Орел – Израиль, решка – Сирия". Он подбросил монету в воздух, но она упала на землю забытой, когда его внимание привлек мягкий, полый боли голос.
"Кипр".
Хоукинс вскочил на ноги, бросился к Куррану и упал возле него.
"Эй, cake-eater. Как ты?"
"Просто... замечательно".
Хоукинс обменялся понимающим взглядом с Лери, прочитав беспокойство на лице медика. Он протянул руки, не давая Куррану встать, и был рад, когда тот упал назад без особой борьбы. Хоукинс отбросил локон выгоревших на солнце белокурых волос с покрытого потом лба и вздрогнул, когда Курран схватил его запястье, привлекая внимание.
"Кипр".
Хоукинс посмотрел на Средиземное море, потом снова на лейтенанта.
"Почему? Туда, должно быть... с сотню миль по открытому морю".
"Ты думаешь... у меня не было плана на... Иисусе..." Курран зажмурился, когда его захлестнула волна боли. Он снова открыл стеклянные от остатков морфия глаза и продолжил, пока боль отпустила. "... все случаи?"
Хоукинс почувствовал, что его щеки горят. Курран был более чем дотошным, когда планировал. Он должен был знать, что этот человек продумает запасной план на тот случай, если они к рассвету не успеют выполнить задание, но затем его смущение сменилось растерянностью... а потом злостью.
"И когда ты планировал рассказать остальным об этом?"
У Куррана были все основания почувствовать себя виноватым. Он *должен* был рассказать всем что делать до того, как они покинули вертолет. И в первую очередь он должен был сказать Хоукинсу, но он признавал, что когда дело касалось Хоукинса, он не мог думать здраво. Он продолжал злиться на второго по званию офицера. Билли Грехем был его другом... и он обвинял Хоукинса в его смерти. Сейчас он мало что мог сделать, чтобы исправить эту ошибку, кроме как указать им правильное направление. Курран заметил, что Рамос придвинулся ближе, чтобы можно было слышать, хотя темные глаза продолжали осматривать периметр в поисках опасности.
"Нам нужна лодка..."
"Черт, если бы я знал это раньше, то не взрывал бы ту..."
"Уймись, Хоукинс". Курран поморщился, когда боль пронзила бедро и живот. Он продолжил еще тише. "Это ничему не поможет".
Курран опять стал пытаться подняться и, наконец, с небольшой помощью Лери смог сесть, оперевшись на медика.
"У британцев военная... база на Кипре. Им должны... были сообщить, если мы... не эвакуируемся. Наши люди... попросят... их... присматривать".
"Итак, нам нужно украсть лодку и плыть на северо-запад сто миль по Средиземному морю к Кипру, где британцы могут – а могут и нет – высматривать нас". Хоукинс позволил словам повиснуть в воздухе, потом набрал полную грудь воздуха. "Хорошая идея".
Он протянул руку и положил ее на плечо Куррана, видя облегчение в этих мягких зеленых глазах. С дьявольской улыбкой Хоукинс дал пять Лери и кивнул Рамосу.
"В миле по берегу есть порт. Там должны быть одна или две лодки. Ты и Лери оставайтесь. Мы с Рамосом пойдем и добудем транспорт".
Курран подождал, когда они будут вне зоны слышимости, и спросил Лери:
"Как... плохо?"
"Плохо".
"Так плохо... как я чувствую?"
"Хуже. Ты еще под действием морфия. Через полчаса ты будешь кричать в агонии".
Курран кивнул головой, хорошо осознавая свое состояние, но, тем не менее, нуждаясь в подтверждении.
"Хоукинс должен был... оставить меня. Я приказал ему..."
"Он не единственный с проблемами со слухом. Никто из нас не оставил бы тебя".
"Ну... возможно... нет особой... разницы..." Курран глубоко вдохнул и прерывисто выдохнул. "Я не выберусь".
"Выберешься. Мы не для того тащили твою задницу всю дорогу сюда, чтобы ты сдался".
Курран хрипло засмеялся и пожал руку Лери. Его хватка усилилась, когда очередная волна боли накатила на него, и потом его поглотило благословенное забвение.
Земля, казалось, качалась под ним, когда он возвращался в сознание сквозь туман боли и морфия. Он мог слышать мягкие удары волн о дерево, мог чувствовать соленый воздух. Когда он открыл глаза, то увидел над собой ярко-голубое небо, окружающее грязно-белый холст паруса. Кусок ткани, привязанный к мачте, прикрывал верхнюю половину его тела, давая некоторую защиту от палящего солнца, и сильный бриз надувал его.
"Добро пожаловать в землю живых".
"Где..." прохрипел Курран, удивленный скрежетом своего голоса, когда он постарался заговорить. Его горло напоминало наждачную бумагу, грубое и жесткое, язык распух от жажды. Курран почувствовал облегчение, когда мокрая тряпка легла на его потрескавшиеся губы.
"Мы где-то в 10 милях от берега, двигается точно на северо-восток. Скоро мы войдем в нейтральные воды... но кто знает".
Курран вздрогнул, когда Лери поднял его рубашку и проверил повязки, которые наложил ранее. Медик поджал губы. Курран продолжал терять кровь и, если они не доставят его в госпиталь в ближайшее время, его шансы выжить будут призрачными. Пуля, которая прошла сквозь его правую ногу, причинила минимальные повреждения, но даже ее одной было достаточно, чтобы убить его, если их не спасут. Лери вздохнул, зная, что все могло быть намного хуже. Пара сантиметров в любую сторону – и она затронула бы артерию. Курран истек бы кровью за минуту. Даже ранение в живот было удачным... если можно говорить об удаче относительно огнестрельной раны. Пуля прошла сквозь мягкие ткани, не задев важные органы, но, опять-таки, продолжающееся кровотечение угрожало жизни лейтенанта.
Хоукинс проскользнул к ним и сел возле раненного, оставив Рамоса править лодкой самому. Он говорил с Лери час назад и знал, что у Куррана мало шансов пережить ночь. Он кивнул уставшему медику, прося столько уединения, сколько они могут получить на такой маленькой лодке. Лери отправился помочь Рамосу.
Даже в ярком солнечном свете зрачки Куррана были расширены, нежно-зеленая радужка образовывала корону вокруг черного зрачка. Хоукинс прижал мокрую тряпку к сухому рту и смотрел, как полные губы приоткрылись, а глаза закрылись, и понадеялся, что Курран снова провалился в сон. Он долго смотрел в лицо лейтенанта, навеки запечатлевая его в памяти, зная, что, возможно, в последний раз видит его живым. Его мысли вернулись к самому началу...
"Ты... должен был... оставить меня. Приказал тебе..."
"Я не мог. Я не мог оставить тебя. Ты не просто лидер отряда – ты мой друг. Я..." Хоукинс наклонил голову, безуспешно пытаясь найти слова. В последние несколько часов у него было достаточно времени, чтобы подумать, и он знал, что у него больше может не быть возможности сказать это Куррану. Он почувствовал, что слезы жгут его глаза. "Я сожалею о Грехеме. Я виновал... мне так жаль".
Он едва ли осознал, что Курран поднял руку и погладил его по щеке. Потемневшие от горя глаза встретились с его собственными, и проблеск надежды осветил лицо Хоукинса, когда он увидел кривую улыбку, приподнявшую уголки губ Куррана. Он открыл рот сказать что-нибудь, но застыл, поднял голову и стал прислушиваться. Потом быстро повернулся к носу лодки и резко встал. Лодка накренилась.
"Хэй, что за черт?.."
"Заткнись". Хоукинс заметил, что глаза Лери и Рамоса расширились от осознания: отдаленный шум достиг их ушей. Он начал махать руками. "Да. Иди к мамочке, бэби".
Мгновением позже вертолет кружил у них над головой, его хвост украшали голубые, красные и белые цвета Королевских Воздушных Сил Великобритании. Пока он снижался, один из пилотов прыгнул в море. Быстро выплыв на поверхность, человек в считанные минуты добрался до маленькой лодки. Пилот не стал подниматься в лодку, опасаясь, что она не выдержит дополнительного веса - она была намного меньше шлюпки и не предназначена для морских путешествий. И так была вероятность, что суденышко перевернется из-за поднятой лопастями бури, потому вертолет держался на дистанции.
"Кто-то хочет подняться? Если да, то экипаж подан".
Пилот осознал ситуацию на борту и выстроил в уме план эвакуации. Они быстро решили, что Рамос поднимется с пилотом. Лери и Хоукинс только смотрели, как опустилась лебедка с люлькой, а затем Рамос с пилотом были подняты из моря. Прошло несколько минут, прежде чем с вертолета снова показалась лебедка и пилот. Лери и Хоукинс подождали, пока пилот доставит им люльку, и помогли ему поместить туда Куррана, надежно привязав раненого. Они ухватились за борта лодки, пока пилот поднимал люльку в вертолет, а потом лебедка медленно спустилась в третий раз. Наконец, Хоукинс вздохнул с облегчением, когда руки втянули его в люлюку.
Менее чем через минуту Хоукинс был в вертолете в безопасности. Он смотрел, как маленькая лодка превращается в точку, пока вертолет уносил их вдаль, потом посмотрел вниз на деятельность у своих ног. Лери и двое британских пилотов занимались Курраном. Он видел, как они устанавливают капельницу, и знал, что вливание любой жидкости поможет лейтенанту, но желал, чтобы это кровь капала в вену раненного.
Люди, окружавшие лейтенанта, расступились на мгновение, и глаза Хоукинса расширились, когда они были затянуты в зеленую глубину. Слабая улыбка мелькнула в них перед тем, как они закрылись в успокоительном сне... и Хоукинс не мог сдержать ответную улыбку, расплывшуюся на его лице, когда все страхи, вина и напряжение последних недель исчезли с этой единственной прощающей улыбкой.