Signs everywhere I look © RZK
Интервью за июнь 2004.
Тилль говорит по поводу сольника Рихарда: "Он нас спросил, может ли он заняться чем-нибудь другим помимо Rammstein, и мы дали согласие, почему бы и нет. Рихард всегда много вкладывал в группу. Поэтому при записи этого диска у других членов группы появилось больше шансов проявить себя. Мы создали некую органическую атмосферу в репетиционной, в которой на этот раз каждый мог показать себя. Рихард занимается своим сольным проектом, но это его проект, и никто не знает о его успехах в нём. Я тоже между делом выпустил книгу и снялся в фильме. Пауль и Флаке также писали книгу. Это всё привело к тому, что мы сейчас более расковано к друг другу относимся и стали более толерантны. Прежде это было бы невозможно. Раньше в группе было так: "жри или умри". Я рад, что вожжи немного ослабли, и каждый говорит: ты занимаешься своим делом, а я своим. Кроме того, мы записали великолепный альбом, и такое положение дел я только приветсвую."
Крайне показательно, что в 2004 году никто в группе понятия не имел, чем занимается Рихард на стороне. Неужели чисто по-человечески никому не было интересно? Или Рихард сам не хотел рассказывать и пресекал расспросы о сольнике? А ведь в то время Рихард активно писал, ту же "Babe" он тогда создал.
А Пауль решил не только композитором, но и писателем тогда стать?
__________
Интервью за июль 2004.
Рихард о юморе: "Имеется дверь, за которой находится юмор. Если получилось открыть эту дверь, то получится и смеяться над самим собой. Rammstein также должны были этому учиться, сначала это не получалось. Мы умудрились достичь определенной уверенности в себе, чтобы считать некоторые вещи остроумными и показывать их. Наша цель, чтобы немцы научились смеяться над самими собой. Мы должны достичь этого! Я верю, юмор - это важная вещь."
Рихард, говорящий о важности юмора… Рихард, который по молодости боялся того, что над ним будут смеяться… Я не сомневаюсь, что сейчас у Рихарда все отлично с чувством юмора, но в 2004 это крайне сомнительно.
Рихард продолжает развивать тему: "Если бы я увидел выступление группы, на котором вокалист вытаскивает пластиковый член, чтобы трахнуть клавишника... Я тоже должен был бы смеяться!"
Зато нет ничего смешного в том, чтобы два гитариста нежно целуют друг друга.
Рихард о кумирах. Сначала он рассказал свою коронную историю о том, что Мартин Гор поцеловал его руку. И Рихарду это очень понравилось. Потом Рихард добавил: "Для кумира необходимо фантазии о нём и дистанция. Если кого-то подпустить к себе, пафос исчезнет. Всегда так выходит." Вот тут Рихард абсолютно, неоспоримо прав. Если прикоснуться к предмету фанатичного обожания – волшебство уходит. Но в фразе Рихарда смущают "фантазии". Даже не хочу знать, какие фантазии он имел о том же Мартине Горе.
__________
Интервью за ноябрь 2005.
Пауль говорит о стоящем перед группой вызове постоянно писать новые неповторяющиеся песни: "Нам это не кажется трудным, потому что мы любим свою работу, у нас много идей. Все приходит само собой, мы не прикладываем никаких усилий. Но от всех этих идей не было бы никакого проку, если бы группа больше не существовала, если бы между нами не было сцепления. Потому что музыкальная группа - это автомобиль, а идеи - топливо."
Окееей… Пауль после Розенрота говорит о множестве идей, приходящих без всяких усилий? Или это посыл кое-кому, что от его идей не будет никакого проку, если он сбежит из Раммштайн?
Тилль говорит по поводу сольника Рихарда: "Он нас спросил, может ли он заняться чем-нибудь другим помимо Rammstein, и мы дали согласие, почему бы и нет. Рихард всегда много вкладывал в группу. Поэтому при записи этого диска у других членов группы появилось больше шансов проявить себя. Мы создали некую органическую атмосферу в репетиционной, в которой на этот раз каждый мог показать себя. Рихард занимается своим сольным проектом, но это его проект, и никто не знает о его успехах в нём. Я тоже между делом выпустил книгу и снялся в фильме. Пауль и Флаке также писали книгу. Это всё привело к тому, что мы сейчас более расковано к друг другу относимся и стали более толерантны. Прежде это было бы невозможно. Раньше в группе было так: "жри или умри". Я рад, что вожжи немного ослабли, и каждый говорит: ты занимаешься своим делом, а я своим. Кроме того, мы записали великолепный альбом, и такое положение дел я только приветсвую."
Крайне показательно, что в 2004 году никто в группе понятия не имел, чем занимается Рихард на стороне. Неужели чисто по-человечески никому не было интересно? Или Рихард сам не хотел рассказывать и пресекал расспросы о сольнике? А ведь в то время Рихард активно писал, ту же "Babe" он тогда создал.
А Пауль решил не только композитором, но и писателем тогда стать?
__________
Интервью за июль 2004.
Рихард о юморе: "Имеется дверь, за которой находится юмор. Если получилось открыть эту дверь, то получится и смеяться над самим собой. Rammstein также должны были этому учиться, сначала это не получалось. Мы умудрились достичь определенной уверенности в себе, чтобы считать некоторые вещи остроумными и показывать их. Наша цель, чтобы немцы научились смеяться над самими собой. Мы должны достичь этого! Я верю, юмор - это важная вещь."
Рихард, говорящий о важности юмора… Рихард, который по молодости боялся того, что над ним будут смеяться… Я не сомневаюсь, что сейчас у Рихарда все отлично с чувством юмора, но в 2004 это крайне сомнительно.
Рихард продолжает развивать тему: "Если бы я увидел выступление группы, на котором вокалист вытаскивает пластиковый член, чтобы трахнуть клавишника... Я тоже должен был бы смеяться!"
Зато нет ничего смешного в том, чтобы два гитариста нежно целуют друг друга.
Рихард о кумирах. Сначала он рассказал свою коронную историю о том, что Мартин Гор поцеловал его руку. И Рихарду это очень понравилось. Потом Рихард добавил: "Для кумира необходимо фантазии о нём и дистанция. Если кого-то подпустить к себе, пафос исчезнет. Всегда так выходит." Вот тут Рихард абсолютно, неоспоримо прав. Если прикоснуться к предмету фанатичного обожания – волшебство уходит. Но в фразе Рихарда смущают "фантазии". Даже не хочу знать, какие фантазии он имел о том же Мартине Горе.
__________
Интервью за ноябрь 2005.
Пауль говорит о стоящем перед группой вызове постоянно писать новые неповторяющиеся песни: "Нам это не кажется трудным, потому что мы любим свою работу, у нас много идей. Все приходит само собой, мы не прикладываем никаких усилий. Но от всех этих идей не было бы никакого проку, если бы группа больше не существовала, если бы между нами не было сцепления. Потому что музыкальная группа - это автомобиль, а идеи - топливо."
Окееей… Пауль после Розенрота говорит о множестве идей, приходящих без всяких усилий? Или это посыл кое-кому, что от его идей не будет никакого проку, если он сбежит из Раммштайн?
Я тоже ненавижу переводы! При переводах теряют нюансы. Ребята-раммштайны очень редко сидят и прямо все вываливают, как в этом интервью или в Керранге. Чаще всего приходится читать между строк и анализировать, какими именно словами сказано. Норм, когда переводят с немецкого на английский. Тогда потеря смысла минимальна. Но при переводе на русский переводчики жертвуют дословностью ради красивого использования русского языка. А мне красивые обороты и проблески остроумия ну нахх не надо, мне нужна точность. Даже немецкий текст я предпочту сама потихоньку разбирать, чем читать в переводе. Но сейчас большинство старых интервью существуют только на российских сайтах, и если с материалом десятилетней давности и свежее можно разгуляться с оригиналами, то старье приходится читать в переводе.
Не могу поверить, что высокомерный Рихард спрашивал разрешение
как и шутка про ремень от гитары и Кируне стоит так серьёзно воспринимать)